Konečně jsem si udělal chvilku času, abych si přečetl originál Procitnutí mága v angličtině, jenž mi před časem přišel z Nobleknighta. A nestačím se divit, na co jsem narazil: českému vydání z r. 2003
chybí čtyři kapitoly ze 3. knihy! Vždy se mi zdálo trochu divné, že jsou události po složení Raistlinovy učnovské zkoušky u mistra Teobalda nějak zmatené a ačkoliv se kniha odvolává na smrt Majereovic rodičů a události při jejich pohřbu, nic se o tom vlastně nepíše. A nyní je žel jasné proč.
Kam se tedy hrabou zmršené překlady dvou tří pojmů, které byly až doposud vytýkány Procitnutí jako hlavní nedostatek. Nedokážu si představit, jak tohle mohl někdo vypustit z tiskařské dílny na trh. Docela síla. :(
Až budu mít chvíli času, sepíšu souhrn událostí z těch 4 vynechaných kapitol a přidám jej sem jako článek.